earthly voyages

Archives

now browsing by author

 

Musab

I am Musab, six years old
Two days ago Israeli soldiers surrounded our house at 2 A.M. shooting
Helicopter gunships illuminating the night
Their rotors like giant fans hung from the sky
The whine of their rockets like angry birds
Here four bullet holes through the door of the room where my brother sleeps
Here the shattered windows
“Take your clothes off, all of you, even the women” the Israeli soldiers yelled
Then father was handcuffed
Taken as a human shield to the apartment of uncle Hussan
Where their bullets pierced his door
and the chest of the old man opening it
Who bleeds to death for want of an ambulance.
After his body is removed
The soldiers withdraw
But brother is still crying
My city, Nablus, is still occupied
The old man remains dead
And I am Musab, six years old.

POETRY

    Stand off at Gate 927

    It is a beautiful sunny morning

    At apartheid gate 927

    The Israeli soldiers are listening to rock music

    They are in their 20s

    They have automatic weapons

    Uniforms, walkie-talkies

    Humvies, tanks

    F16 fighter jets, a nuclear arsenal.

    We are Palestinian farmers

    With donkeys and tractors

    With seed, fertilizer, and lunch in plastic bags

    We are four Americans over fifty

    With cameras, cell phones, and bottled water

    We are Bedouin with sheep and goats and identity cards

    We dismount from our donkeys and tractors

    And wait

    Wait long enough to see the falcon hunting,

    To see the wild dog with the stolen chicken,

    Wait to be admitted through the small gate

    To the turnstile

    Then into the concrete bunker

    To wait at the counter, to show our passes,

    To be released into a holding area

    To go back through a sliding gate

    To get back on our donkeys and tractors

    To pass through the big gate

    Opened only certain hours

    On certain arbitrary days

    To get onto our land – our own land –

    On the other side of this abominable fence

    That separates us from our fields

    From our trees and fruit

    From our grass, our rocks, and our graves

    On the other side of this fence

    That separates us from our brothers and sisters

    We stand in the sun waiting two hours

    On the side of this fence

    That separates us from our livelihoods

    On the side of the fence

    That separates us

    © brtaub – 02/08

    POEMS FOR PALESTINE