earthly voyages

January, 2022

now browsing by month

 

American Wedding, 2011

The bride and the groom appear in traditional garb
As the wedding unfolds with vows, rings, toasts, cake,
Photographers
And scallops wrapped in bacon.
But when the bride’s handsome father
Dances with his ninety-year old mother
While his Ethiopian-born husband
Dances with the father of the bride’s father’s second wife,
And her very gay and muscular son,
The bearded half brother of the bride,
Dances in a wilding circle
Until, as the music fades
He falls in a mock swoon
Onto the dance floor
And no one bats an eye,
You know you are at an America wedding.

Poetry

    Alan Is Dead

    The last I spoke with Alan
    He was asleep in a wooden box
    With the lid closed
    A blanket covering his casket
    Embroidered in some foreign language
    That read, “Dead person inside,”
    which he was.

    He needed that blanket.
    The chapel was cold
    and he was so thin
    Having eaten nothing for days
    And chilly like the dead.
    I stood guard over Alan’s body
    The last person in the chapel
    A candle burning
    And the air conditioning on.
    I stood there a long time
    Not wanting him to be alone
    Waiting for someone to remove his body
    Only to learn the staff was waiting for me to leave
    So they could.

    I called my partner
    Sitting alone in her office
    Near the sea
    And proposed
    We chant together
    Which we did
    My cell phone resting on Alan’s wooden coffin
    The speaker on
    Joy chanting softly into the phone
    Me chanting out loud
    Alone in the chapel
    wondering what if anything
    the body in the box
    felt of the vibration
    of our hearts
    our breaths
    and our voices
    our prayers
    and our intentions.

    We live in a small town
    Joy and I,
    In a small cottage
    With a dog
    And one mouse
    Who – while I was away at the funeral –
    Must have been practicing
    His high wire act
    And had fallen somehow
    Straight into the dog’s water bowl
    and drowned.

    Like the mouse
    Alan had known years of high wire balancing
    And had fallen off his wire
    Only to land miraculously on his feet
    Dazed but still breathing
    A dozen times
    He just kept running
    Every time but once.

    Two weeks after his death
    I sent Alan an email
    With Picasso’s line drawing
    Of Julius and Ethel Rosenberg –
    It was the anniversary of their deaths –
    And about the struggle in Palestine –
    Which I knew he’d want to hear about
    And would have had something to say
    That would have helped put my pain
    In perspective,
    But the email returned,
    With a note that read,
    “Out of Office,”
    Whereupon I noticed my own high wire perch
    And losing balance
    Fell down praying
    As I had
    Over Alan’s coffin.

    Poetry

      Alan

      Alan was so smart
      He would actually inhale books
      And then remember what they said
      Explaining them to you
      In new and coherent ways
      Brave too, heroic even
      Like Odysseus
      Arriving back home
      After a decade of imprisonment
      and life threatening illness
      Ready to go to work
      To provide AIDS care
      To the most vulnerable
      The homeless, the psychotic,
      the orphans of Africa,
      Breaking new ground
      Invited to speak at the U.N.
      Less than three years out
      Of the dark and smelly jail cell
      reserved for political prisoners
      in the infamous
      Marion Federal Penitentiary,
      to emerge sane,
      maybe even saner,
      with a medical license
      that has never been suspended.
      Still a revolutionary,
      whatever that means,
      at any given place and time
      the issue always tactical,
      making decisions and choices
      of great magnitude,
      until he was
      regrettably
      gone.

      Link to Alan Berkman’s NYT Obit

      Poetry

        Dr. Alan Berkman, right, discussing AIDS in Tanzania. Photo Credit…Paul Olson
        https://brucertaub.com/alan-berkman-nyt-obit-by-dennis-hevesi/

        Miles’ Ashes

        1.
        Miles’ earthly body,
        last seen in a three foot wide by seven foot long cardboard box,
        next manifests in physical form
        as ashes and bone chips
        which fit inside a three inch wide by seven inch high cardboard box,
        all that is left of his physical form
        interred into the same wormy earth
        beneath the big stone
        with the almost completely faded painted rose
        where his maternal grandmother’s
        and maternal grandfather’s ashes
        and the ashes of miscellaneous bachelor uncles lay
        amidst the composting leaves of the forest,
        all of Miles’ ashes
        except for one gray powdery tablespoon
        that his mother gives me
        his maternal uncle
        to take on my journey
        to visit holy places
        in Southeast Asia

        2.
        The ashes travel in a plastic bag
        Inside a purple pouch
        Inside my shirt pocket
        Next to my heart
        Where sometimes they sleep with me
        My own body
        Reaching into the stillness of them

        3.
        They travel to Chiang Mai
        Where at the holy temple of Wat Jedyod
        A pinch of Miles is placed inside a flowerpot
        Outside the doorway to the Seven Peaks Library
        And in the very instant Miles’ ashes are released
        Music begins
        And we are guided to a band of eight musicians
        Banging on drums and bells
        On chimes and cymbals
        All hung from a bamboo pole
        resting on the shoulders of men
        separated from one another
        by the length of a coffin.

        4.
        After my own son leaves for home
        I wander the Mekong river shore
        Passed cabbages
        Growing in small plots
        On the hillsides that bound the flowing waters
        Where I sit on a stone anchor
        Wrapped with cord
        Awaiting the return of the boats it serves
        And remove another pinch
        Of Miles’ ashes
        To cast like the solitary silent fisherman
        Casts his weighted net upon the waters
        The net sinking and settling over tiny silver fish
        That the fisherman brings to shore
        Gasping for life
        As he harvests them
        One by one
        To deposit into the small woven basket at his back
        While a tiny sliver of a boat
        Filled with monks and peasant women
        Is pushed off by a ferryman
        With a long pole
        Crossing to a village hidden
        Around a bend
        On the other side of the great river
        And music arises from a source I cannot see
        And a rooster crows
        Amidst the sound of hammering
        And engines
        And the voices of children
        Flags waving on tall bamboo poles
        And there is more
        And there is no more
        Other than the wake of the departed boat
        Lapping at the shore

        5.
        In Luang Prabang
        The ashes attach to the bows of longboats
        Arriving from the eastern shore
        Loaded with sacks of vegetables
        Bananas
        And flowers for sale.
        And Miles’ tiny silver slivers
        Come home to rest in the great river.

        6.
        In Vang Vieng
        Where beautiful Lao women bathe
        And wash their clothing
        As their young children
        Run naked to watch the hot air balloon
        being inflated on the river’s bank
        Next to herds of skinny cattle
        Being driven home
        At the end of day
        Along the shoreline
        By herds of skinny shepherds
        And dozens of young people
        Delight in the flowing river,
        The Lao beers they drink,
        And one another.
        The pain of your absence,
        Is not always something I can protect myself from
        As I wash your ashes
        From my fingers
        And you come to rest
        In a River named Song.

        7.
        At the feet of a large stone Buddha
        In a hole bored to impale wooden stakes
        To which were tied the ropes
        Used to move the stones
        From the quarry grounds
        To the carving grounds
        And from the carving grounds
        Across the moat
        And up the ramps
        Beyond the scaffolding
        By elephants
        Where the statue was blessed
        And came to rest forever
        And where centuries later
        I inserted your ashes
        At the base of the Buddha
        And closed my eyes to pray
        And saw the bas-relief sandstone images
        Carved centuries ago at Angkor
        Etched inside my eyelids
        And when I open my eyes
        Was greeted by a smiling orange robed monk
        Who said his name was Green Hawk
        Both of us laughing
        For no apparent reason
        Other than that we were happy
        As we bowed, and hugged,
        And took each other’s photographs.

        8.
        In the Shwedagon Pagoda
        Perhaps the greatest Buddhist temple
        In all of Myanmar,
        Where eight authentic hairs from the head of Siddartha still reside
        In the hall of Monday people
        With golden statues the size of elephants
        Each with different lips
        And different eyes
        With incense, flowers, and prayer beads
        Which I put around my neck
        I approached a carved ancient box
        With inscriptions on it
        secured by massive locks
        which barred its opening
        With scenes of teachers and wolves
        The key to which no one any longer knows where it is
        And into the slot thru which donations are received
        I pass my fifty kyat note
        with your ashes wrapped inside
        Which come to rest
        At the bottom of the locked box
        in the temple
        For so long as there shall be time
        And the call of crows,
        And babies crawling toward the gleam of gold,
        And chanting.

        9.
        I left a part of you
        At the top of Kyaikhtiyo Mountain
        At a stupa on a rock.
        It is impossible to explain
        How so big a rock
        Came to rest on the top of this mountain.
        I left a part of myself as well.
        It was hard to climb this mountain
        Covered with pagodas, medicine shops
        Stalls selling parts of dead animals,
        watermelon,
        freshly pressed cane sugar,
        where swallows dart
        in the freshest air on Earth,
        and as your ashes float off the rock
        I notice a woman sleeping
        With a young child sipping at her breasts
        Who wanders off
        Dangerously close to the mountain’s edge
        When her mother awakens and screams
        Unable to protect herself
        from the pain children offer
        trash all over the mountain,
        plastic bags
        and the smell of piss
        because people live here
        and people die here.
        And if someone who once loved me
        Is moved to walk here after I am gone
        They will find us all together
        And they will be grateful we brought them here
        As I am grateful
        To have been brought here by you.

        10.
        We take a longboat to the sacred island of Gaungse Kyun
        In the River Thanlwin,
        Emptying here into the Andaman Sea,
        On the shores of the city Malymine
        Where dozens of dogs who know it is their island live,
        With the monks and nuns who serve them,
        and the orchids that flower there
        and when the boat departs
        and the dogs growl
        and the red ants sting my feet
        and I am alone
        I plant your ashes
        Inside the roots of a young coconut tree
        In a grove of coconut trees
        Facing the bridge that crosses
        From the unseen to the unknown.

        11.
        We visit the largest statue of a reclining Buddha
        On the entire planet
        A statue larger than an ocean liner
        With nostrils big enough to breath in people
        And breathe out villages
        A hollow concrete and lathe offering
        That is bigger than most museums
        With rooms inside it
        Large enough for trucks to drive through
        And dioramas with dozens of statues larger than life
        Scenes of terror and hell inside the body of the Buddha
        Scenes of worship and education
        Of ecstasy and death
        Where at the exit an orange robed monk asks
        That I make a five hundred kyat donation
        To secure one eight by eight purple ceramic tile
        To help replace tiles which have fallen
        From the outside skin of the largest statue of a reclining Buddha
        On the entire planet
        A place where superlatives are inadequate
        And that I then write my name in the holy book of donors
        And I give him the kyat
        and he gives me a tile
        from the stack of tiles that have not been blessed
        to place onto the stack of tiles that have been blessed
        in order that they may be attached
        to the side of the reclining Buddha
        and I write your name instead of mine
        and you are thus inscribed
        in the holy book of donors
        kept deep inside the chest of the world’s largest Buddha
        who reclines inthe village of Winseidawya
        near his heart.

        12.
        Some of the places we visit seem less welcoming
        Almost frightening
        As befits their spirits and ghosts
        Caves that reach 600 meters
        Deep into mountains
        That arise as if out of nowhere
        Into the fertile plains
        Caves filled with statues of Lord Buddha
        Carved into the walls
        His nostrils filled with the smell of melting wax
        From burning candles
        Guiding us deeper into a series of interconnected caves
        Stepping softly and carefully with elephant feet
        The silence so loud we hunger for sound
        Any sound but the faint humming inside our heads
        Or the unseen dog chewing
        When the guides call
        Letting us know it is time to go
        And we do not leave any ashes here
        To be frightened by the unfamiliar darkness
        Nor do we leave them
        At the lake where rice cast upon the waters
        Is consumed by hungry fish
        Or at a stupa on the rock
        Where someone has used a white magic marker
        to write the date of your birth
        on a stairway to the heavens
        or the earth below
        depending on your intentions.

        13.
        After eleven days in Myanmar
        I begin to imagine that my mother,
        Dead five years now,
        And my father,
        Dead thirty,
        Are alive
        Not reborn, reincarnated, or resurrected
        But having never died
        People I expect to see
        When I return
        To the other side
        Of the planet
        People I buy gifts for:
        A man’s Burmese skirt
        For my father
        A saltshaker
        Shaped in the form of an owl
        For my mother
        It will be good to see them again.

        14.
        We visit the Snake Pagoda
        Where a sixteen foot long python
        Is carried for its daily bath
        From the left side of the seated Buddha
        It lives next to
        To the six foot wide
        By six feet long
        By three feet tall blue tiled bath tub
        Where it is lowered into the water
        Which it likes,
        You can tell by the way it moves
        And by the long yellow stream of urine it emits into the water
        And the brown diarrheal feces
        Anyone standing within twenty feet of the snake can smell
        As feathers and bones of the old chicken
        The python swallowed weeks ago
        Are released into the water
        Which the keeper then drains from the tub
        Filling it anew
        With clean water
        As the relieved snake sinks its head beneath the surface
        And blows bubbles through its nostrils
        And the keeper then lifts the snake
        So that it is resting and drying
        Stretched out along the top rim of the tub
        And when I sit at the snake’s head
        At the edge of the tub
        The serpent crosses from
        My right shoulder
        Secure behind my neck
        Over my left shoulder
        Rib after rib contracting and expanding
        As it slides across my form
        Down onto the floor
        And slithers back toward the feet of the Buddha
        Where it lives.
        There are at least three hundred statues
        Of the Buddha sitting under the protective hood of a serpent
        In the Snake Pagoda.
        At one such statue, where the seated Buddha
        Is affixed to a base of stone
        From which the serpent arises
        A deep crack has developed
        And into this crack
        I place some of Miles ashes
        Which I then blow deeply under the seated Buddha.
        When this crack has been sealed
        With mortar made of sand and cement,
        As it will be,
        For great care is given to these statues,
        Your ashes will fuse with the mortar
        And fuse with the statue
        To become one with it,
        At the Snake Pagoda
        In Paleik,
        Seven miles south of Mandalay,
        By the Irawaddy River.
        And you shall rest there forever.

        15.
        Inle Lake is surrounded by steep mountains
        And dozens of traditional Shan and Intha villages
        That cannot be reached by any means other than boat
        The lake waters rising and falling
        Depending upon the season
        And the mood of the goddess of rain.
        Where young boys ride water buffalo
        Women and men hand wash clothing
        Field workers and children wave
        Fishermen with nets in dugout canoes
        Use one leg to paddle through the water
        while standing.
        Tomatoes, squashes, and corn grow on floating islands
        Made of silt and muck
        Created over centuries,
        By people with only shovels and the will to live
        Who do not greet you by asking, “How are you?”
        But rather, “Are you happy?”
        In this aquatic farmland
        Of small footpaths
        And busy boat lanes
        With bamboo dams,
        Bamboo retaining walls
        Bamboo stakes and ties
        Bamboo houses and fences
        And the bamboo’s consciousness
        Of strength and flexibility
        Versatility and utility
        In a land of industry,
        Of weaving, carving, and craft,
        And diligent labor
        Of a floating restaurant named “Nice.”
        A floating home for monks
        Whose name translates to “Jumping Cat Monastery”
        And actually has jumping cats.
        You should come here
        To see and visit with people who do not walk or run
        Except inside their stilt houses,
        Whose entire terra firma is often but twelve square feet
        Of bamboo flooring
        Filled with mats, bedding,
        A wood cooking stove, some pots and pans
        Family photographs,
        Posters of soccer stars from England,
        Clothes drying on hooks,
        And bells ringing.
        I wanted to leave some of you with the jumping cats,
        But wasn’t sure what the monks would want
        So I just eased you into the lake
        To become one with the fishes
        And the silt
        And the floating islands
        Which support the plants
        That feed the people
        Who grow and live
        And thrive and die here
        And who asked when you entered their waters,
        “Are you happy.”

        16.
        Punducherry has a lighthouse that no longer works
        A statue that looks like Mahatma Gandhi but isn’t
        Carved stone columns that appear to be ancient but aren’t
        A seashore with no visible boats
        A beach with no people on it
        And young boys who want to sell souvenirs but can’t.
        Sometimes we imagine things to be alive and they aren’t.
        Sometimes we think of things as dead and they are not.
        The gardens at the Sri Aurobindo Ashram in Punducherry
        are magnificent
        The floral displays at the gravesites are magnificent
        Incense is burning
        People are kneeling in meditation and prayer
        There are six six pointed stars carved into the gravesite icon
        Resting atop Aurobindo’s remains
        No photography or speaking is allowed
        And other than the call of birds,
        The rhythmic brushing of stone
        By workmen sanding stucco
        in advance of painting it
        Is the only sound we hear
        As I remove your ashes from their sacred pouch
        The first time your body shall have touched
        And been reunited
        With the sacred soil of Mother India,
        Half your gene pool arising from this very earth,
        This rich red soil that supports over one billion beating hearts.
        And the huge branching Copper Pod tree –
        The “Service Tree” it is called,
        Leaning protectively over the graves
        Its branches supported by a massive rectangular trellis
        That creates the feeling of a tent or bier
        Shading both the living and the dead.
        And here, at the Service Tree’s base,
        I scratch and dig away at the dry red earth
        With my fingernails
        And press your ashes as deeply as I can
        Into the fertile soil that feeds the wise and knowing Tree
        That shades the living and the dead
        That witnesses and feels the prayers
        Of what seems to be an endless parade of silent worshippers
        That absorbs the emanation of all such visitors
        As surely as a sponge absorbs water
        And welcomes your contribution to its earth
        And offers you the comfort of its community.
        When Aurobindo left his earthly body he was buried here
        As was his wife, The Mother she is called, buried here.
        I cannot imagine your being in better company.
        And surely if it is good enough for the inspired Aurubindos
        I am trusting it shall also be good for you.

        17.
        I am directed quite specifically by your mother
        To visit the sacred caves at Ellora
        Powerful testaments
        To the wonder of human creativity and imagination,
        Where I first learn
        Lord Krishna was born in a jail
        And Lord Shiva played dice.
        And where I see a long tailed chipmunk
        Gazing up at a very tall column
        Meant to be gazed upon
        As a reminder of our insignificance.
        And perhaps, like Bhahubuli,
        Who stood for twelve years
        In one position awaiting enlightenment
        I too need a good sister and her sons to make explicit
        The obvious fact
        That my ego is in the way
        Of exposing the temple in my soul
        Just like the stone
        Chiseled away from this mountain
        To create these holy spaces
        Needs first to be removed
        To be used by the villagers below
        to build their homes
        As its absence reveals the statues and the sacred supportive columns
        That may these temples real
        That which is removed as important as that which remains
        And at the very moment I deposit these remains of Miles,
        Who was very insistent I do so,
        Into the hands of Mahavurah
        In Jain cave number 32
        Near the wheel of law
        Someone out of sight starts singing,
        And a child starts laughing,
        And I rest under the wish-granting tree
        To ask for his mother’s peace of mind.

        18.
        Ajanta cave number five is unfinished
        And in ways its emptiness
        compels my attention as much
        As the two thousand year old tempura paintings
        Whose images and colors remain.
        Is a life ever truly ended, I ask
        As I leave parts of you
        In a meditation cell
        In cave number six
        Lived in by monks
        Two thousand years ago
        And a tigress and her cubs
        Two hundred years ago.
        It is cool and quiet here
        And I trust you are comfortable
        And seated in peace.
        No one yet free
        From the cycle of death and birth.
        And I feel very strongly
        You are already back among us.

        19.
        The tracks we ride upon
        Are the tracks your father knew
        When he escaped his life in India
        The tracks your father knew
        When he escaped his life in America
        And made his life in America.
        Not everyone can escape this life
        On tracks so straight and narrow
        Stretching in parallel lines that seem to merge
        But never do
        Secured by the strongest ties men can hammer
        To bind each other to the earth
        To serve the trains that run upon them
        Passed the fields of rice and cabbage
        Banana and rubber trees
        Young children selling tiny eggs
        At every life station and every crossing
        Where barriers are lowered and raised
        In deference to the trains
        Carrying holy men returning to see their mothers
        And families who have slept on straw mats
        On the platforms of the railroad stations
        Where they have rested
        And pissed onto the tracks
        Tracks that take each train’s guests
        From the beginning of their journey
        And tribulations
        To their end.

        20.
        Into the Ganges, in Varanasi,
        In sight of the burning ghats
        Accompanied by loud drumming
        The chanting of thousands
        The full rising moon,
        Nearer than the moon has been to Earth in eighteen years,
        I release all but the last of you.
        I do not want to let you go,
        Not now,
        Not ever,
        And especially not here
        Amidst the filth
        We obsessive compulsives know cannot be good for you.
        But where every Hindu
        Hopes to end their journey
        And with a sense of avuncular duty
        I purchase a small floating candle on a tray
        Surrounded by rose petals
        That I sprinkle some of your ashes upon
        And send you off with fond wishes,
        Prayers one might say,
        That like these waters
        You too will rise into the heavens
        And return to Earth
        To sustain life on the planet
        In the cycle of transformation
        And rebirth.

        21.
        In Rishikesh the journey of your ashes ends
        As the sun is setting
        Near the headwaters of the Ganga
        Among the singing of hundreds of worshippers
        And the praying of holy men
        your ashes poured into the Ganga
        The plastic bag they have traveled in
        stretched and ripped
        Like a placenta
        to float away
        This the fifteenth place and sixth country
        Your ashes have been consecrated
        Establishing a standard
        We trust will stand for all time
        Once in America, in Thailand once,
        Twice in Laos, in Cambodia once,
        In Myanmar five times,
        And five times
        Once for each of the elements that comprise us all –
        earth, ether, fire, air, and water –
        In Mother India,
        At temples
        In lakes and rivers
        In statues and locked boxes
        From a boat
        At the Ganges twice
        and then nothing of your remains remains,
        Although your energy still radiates.

        22.
        Epilogue 1
        Into the now empty velvet pouch
        That carried your ashes
        I place twenty eight hundred rupees
        An immense amount of money in India
        One hundred rupees for each year of your time on Earth
        And hand the pouch to a grandmotherly beggar
        Seated with a sleeping injured child
        On the streets of Delhi
        I’ve envisioned a moment like this I realize
        as I wait for what happens next –
        the beggar opening the pouch,
        the look of surprise on her face –
        But the woman does not open pouch
        Instead just folding it into her sari
        Then touching my feet
        putting her hands together in prayer and gratitude
        and tucking the injured child more tightly
        Into her lap.
        I do not know
        If the woman has any idea what she has been given
        And as I stand there
        Waiting for what will happen next
        She pours some water into a plastic cup
        And holds it to the child’s lips.
        Later when I return the woman is still seated there
        Only now a second child
        Is laying on the ground sleeping next to her
        And when I raise my hands palm up
        And shrug my shoulders in a gesture that means
        What do you know
        She reaches into her sari
        takes out a now empty pouch
        Pats her breast
        And puts her hands together
        in a sign of gratitude
        And when I see her one last time
        There are five children sleeping around her.
        And Miles has journeyed home.

        23.
        Epilogue 2

        Epilogue 2
        Less than a year passes when I am drawn again
        To Jain cave #32 at Ellora
        As magical and mystical as it is every day
        Only more so
        I have come here with your mother and brother
        Making this sacred pilgrimage
        Wrought with meaning and remembrance
        As if visiting the place of your birth
        And your many burials
        Only we have lost one another
        Your mother and brother and I
        Distracted and separated
        Unable to find one another as hours pass
        The symbolism of our separation profound
        I walk alone for miles to cave 32
        I meet men harvesting cactus they say is medicinal
        That will make my home happy
        As they give me an arm and a hand
        I meet families who give me their email addresses
        And ask I take and send them family photos
        I plant myself in one place
        As you and the cactus have been planted in one place
        Trusting your mother will find me
        Here at temple 32
        But there is only the hunting hawk
        The chirping of squirrels
        The man who offers me peanuts
        The quiet as day draws coolly toward an end
        And it becomes obvious to me that I will not be found
        That I must seek them out
        That I can wait for them no longer.
        I trusted they must come to you here this once
        And they did not.
        Magical thinking no doubt
        They have probably chosen to wait for me
        At the entrance
        Thus revealing another difference between the living and the dead,
        That the living believe
        only they may seek their fate
        And maintain the illusion, that the dead only wait.

        Poetry